gay adalah keriangan

did u gay now?

mak...i feel im a gay now...

apakah yang akan anda jawab jika ditanya soalan begini?aku tau..kau akan jawab tentang gaya hidup yang itu.
lihat, betapa mudah kita dikelirukan.menurut kamus dwibahasa
oxford fajar ingeris melayu-melayu inggeris edisi ketiga (Joyce M. Hawkinns:2001)
ia bererti

girang ; riang ;ria dan garang

dan ini bermakna perkataan ini membawa maksud yang baik-baik. yang positif.
namun terdapat penambahan di dalam maksud perkataan ini. ianya ditulis sebegini

(colloq.) bernafsu syahwat sesama jenis ; homoseks
colloq.=colloquial= bahasa percakapan

jadi apa akan kau jawab jika ditanya soalan ini.
dapat apa yang aku ingin sampaikan?

siapakah yang meletakkan gelaran ini terhadap golongan itu?
sebab ianya adalah bahasa percakapan.
tujuannya yang aku pasti adalah untuk mengelirukan.
bayangkan jika anak-anak kecil terbiasa dengan perkataan ini, dan diadaptasi ke dalam satu bentuk kesenangan.
secara tak langsung akan menganggap gay adalah sesuatu yang sihat dan menggembirakan.

tak mustahil bukan?

lihat, ini baru satu contoh kecil tentang bagaimana pemikiran barat yang didakwa sedang cuba menguasai dunia ke arah New World Order membiasakan kita dengan istilah mengelirukan.

apa pula maksud dengan uniseks?
adakah kau selalu ke salon uniseks?
kau uniseks?

p/s : cintai bahasa Melayu kita. Musuh kita dimana-mana.

Blogger Templates by Blog Forum